Ce limiteur est installé à gauche et à droite du rail sans necessité de le tourner et sans changement de conception. Il peut être utilisé dans n'importe quel sens de rotation de la poulie de direction lorsque l'ascenseur est en descente.
Ces limiteurs de vitesse s'actionnent lorque les leviers s’ouvrent sous l'effet de la force centrifuge quand il y a une survitesse de la cabine, en montée comme en descente.
Le verrouillage causé par une survitesse de la cabine est produit par la force centrifuge ce qui ouvre des leviers en déplaçant un rouleau vers le centre de rotation de la poulie dans laquelle se trouve un disque de verrouillage rotatif, qui active à son tour le contact de survitesse en tournant et qui par la suite freine par une action de blocage mécanique. Ce système permet d'obtenir des points de verrouillage infinis car il se produit à n'importe quelle position du rouleau autour du disque.
Ces limiteurs sont valides pour actionner des parachutes instantanés avec rouleau, instantanés avec effet amortissant et progressifs. Il est possible de les monter en tant que limiteurs de survitesse (limiteurs traditionnels) et / ou pour la réalisation de l'Addendum + A3 EN81: 1.2: 1998 + A3: 2009. Pour limiteur de survitesse pour le montage du dispositif de verrouillage à distance à 24VDC (1A), 48 VDC (0,5) et 230 VAC (0.15A).
Catálogo Gervall PDF®. Limitador de velocidad modelo Zeus con embarque en cabina. Para montaje parte superior |
|
|
Gervall Catalog PDF®. Overspeed governor model Zeus with boarding on car. Top mounting |
|
|
Catalogue Gervall PDF®. Limiteur de vitesse modèle Zeus avec embarquement. Montage haut |
|
|
Gervall-Katalog PDF®. Geschwindigkeitsbegrenzer Model Zeus mit Verschalen auf Kabine. Montaje van oven |
|
|
Montage en haut de la cabine. |
|||
Montage gauche |
Montage droite |
à distance |
de tension |
||
24VDC (4.1A) |